3986.net
小网站 大容量 大智慧
相关标签
当前位置:首页 >> >>

比较分析法在英汉翻译教学中的运用


理 论 前 沿   nviHal瞳  naneI-I  Ot r l; O dI. _: : ; 比较 分 析 法在 英汉 翻译 教 学 中的 运 用  张 唯  ( 中共辽 宁省委党校  沈 阳  1 o o   o o ) 1 摘 要 :文 化 是 指一 个 国家或 民 族 的 历史 , 理 风 土人 情 , 地 传统 习俗 、 生活 方 式 , 学 艺术 , 为规 范 、 维 方式 , 值 观念 等 。 文 行 思 价 不  同民族 的文化 具有 不 同的特 点 。 国文 化 中独有 的词汇 、 外 谚语 , 俗语 等等地 道 的表达 , 其渊 源和使 用都是 这些 文化所 固有的 , 及 不容 易  掌握 。 因此 , 本文作者 尝试跨 文化视 角下将 荚汉比较 分析 方法应 用于英语 翻译教 学 中, 以期解 决这个 问题 。 比较分 析不仅 有利于翻译教  学 , 有 助 于语 言 交 际 。 过 比 较 分 析 , 们 可 以进 一 步认 识 外 语 和母 语 的特 点 , 进 行 交 际 时 , 够 有 意 识 地 注 意 不 同语 言 各 自的表 现   也 通 人 在 能 方法 , 顺应这 些差异 , 止表达错 误 , 免运 用失 当, 而达到 交际 目的。 以 防 避 从   关键 词 : 比较 分 析 法  翻译 教 学  跨 文 化  语 篇  中图分 类号 :  20 G4      文献标 识 码 :   A 文章编号 : 7 —9 9 ( 0 ) 6a 一0 9 —0   1 3     2 1 0 () 0  2 6 75 0 7 Pum p n a e ha ki  e t r, d a  wie nd ou d ’  f a  c l n t 1 比较 分 析 的 内涵  比较分 析( o t s v   n l s ) C n r t e A ay i 是语 言 a i s   学 的 一 门分 支 学 科 , 要 对 两 种 或 两 种 以  主 上 的 语 言 或 语 言 子 系 统 进 行 比较 研 究 , 从  而 正 确 揭 示 语 言 之 间 的 相 同和 不 同 之 处 ,   弄 清 外 语 学 习 中可 能 出 现 的 困难 和 障 碍 ,   从而促进外语 教学。   2比较分析法在英汉翻译教学中的作用  谈 到 比 较 分 析 的 作 用 , 先 要 知 道 母  首 语 在 外 语 学 习 中 的 比 重 究 竟 多 大 , 多语  许 言 学 家 通 过 对 外语 错 误 的实 际调 查 研 究 来  看 母 语 干扰 可 能 达 到 的 程 度 。 然 由 于 学  虽 习 者 的 年 龄 和 学 习环 境 不 同 , 调 查 的 外  所 语 习得 的语 言 项 目不 同 , 及 调 查 统 计 所  以 采 用 的 方 法 不 完 全 相 同 , 种 实 际 调 查 很  这 难 得 出 一 致 的结 论 , 是 还 是 可 以 看 出 : 但 造  成 外 语 学 习错 误 的 主要 原 因不 仅 仅 是 母 语  的 干 扰 , 语 际 错 误 , 可能 是 由于 未 能 掌  即 还 握 英 语 中 的 某 些 规 则 而 产 生 的 语 内 错误 ,   甚至还 可 能是 因采 取交 际策 略产 生的 回   避 、 度 概 括 或 简化 的错 误 。 过 比较 分 析 如 同  其 他 的 语 言 教 学 法 一 样 , 是 包 治 百 病 的  不

推荐相关:

《英汉翻译》教学大纲

对比分析、各类文体的语 言特点以及不同翻译方法,向学生传授基本的翻译理论...【教学重点难点】 翻译中语言差异问题的处理 【教学内容】 英汉语言的共性与差异...


英汉翻译教案

中外翻译标准分析) 第三节:翻译的过程(中外理论家对翻译过程的分析) 教学方法...从它在森林中生长起直到被制成木板使用为止,这段历史会构成一个饶有趣味的故事...


大学翻译教学中英汉对比法的应用策略探究

英汉对比法 大学翻译教学 应用策略 对比分析理论于 1947 年由美国语言学家 charles fries 在他的 teaching and learning english as a foreign language 一书中 ...


浅谈英汉语言差异对翻译教学的影响

浅谈英汉语言差异对翻译教学的影响摘要: 翻译教学和研究的经验表明: 翻译理论和实践必须建立在不同语言和文化的对比分析 的基础之对比分析是语言研究的重要手段,...


论定性定量分析法在翻译教学中的运用与拓展

论定性定量分析法在翻译教学中的运用与拓展_哲学_高等教育_教育专区。龙源期刊网...以英语为例,在翻译中我们所说的定性﹑定量分析法指:根据一定的英汉语言表达 ...


英汉语言对比

探讨的意识,为学生今后工作打下基础, 培养学生在对外汉语教学中分析英汉语言差异...对英语物称表达法的表现形式及汉语人称法的倾向这一差异在翻译和写作中的运用;...


实用英汉翻译教案(第一)

实用英汉翻译教案(第一)_教育学_高等教育_教育专区...找出漏洞,弥补不足,并使这些能力在应用中得到巩固和...没有一定的常识, 译者的语言水平即使很高也没法做...


英汉对比下的大学英语翻译教学研究

二、英汉对比分析法在大学英语翻译教学中的实践运用 翻译教学离不开语言对比分析,将汉语与英语进行分析比较,能够更好地掌握母语的语 言技巧,在对自身语言有清晰理解...


英语专业英汉翻译教学方案表_图文

翻译的基本理论、 英汉两种语言特点对比分析翻译实例赏析、各类不同文体的翻译...课后作业:列举下如何翻译过程中查找词义的几种方法 省词翻译法 教学进度:本周...


英汉互译教学大纲

教学的目的、要求与方法 (一)教学目的 通过本课程的学习,考生将能够熟悉英汉...逻辑分析在翻译中的作用 英汉语言对比翻译 一、英汉词汇语义对比 (一)英汉...

网站首页 | 网站地图
3986 3986.net
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com